الملتقى الثقافي العراقي الاول
د. اثير محمد شهابمن بغداد:برعاية السيد رئيس الوزارء الدكتور ابراهيم الجعفري، وتحت شعار ( العراقي محور لابداعنا وغاية لثقافتنا )، يقيم- مثقفو العراق- الملتقى الثقافي العراقي الاول للمدة من 27- 30 / 9 / 2005، احتفاء بالابداع العراقي وتكريسا لقيمه واغناء لتنوعه الخلاق.
ويسر اللجنة المنظمة للملتقى دعوة الادباء والفنانين والمثقفين لتفعيل هذه التظاهرة الثقافية الكبرى بإرسال إسهاماتهم، التي تعكس واقع الحياة العراقية والمتغيرات التي حصلت في المجتمع العراقي الجديد، لاختيار الأعمال التي ستحصل على جوائز نقدية مجزية للاول والثاني والثالث، فضلا عن اشتراكها في فعاليات الملتقى، في الحقول الآتية: الشعر وضمنه شعر الاطفال، الشعر الشعبي، القصة وضمنها قصة الطفل، العرض المسرحي وضمنه مسرح الطفل، الفن التشكيلي ( الرسم )، السينما، النقد والدراسات، الصحافة الثقافية .
1- شروط المشاركة في جوائز الشعر، الشعر الشعبي، القصة القصيرة :
-أن يكون النص غير منشور.
-أن لا يتجاوز حجم القصيدة ثلاث صفحات فول سكاب، والقصة القصيرة سبع صفحات.
- ترسل اربع نسخ من النصوص منضدة ومرفقة بـ ( قرص مرن – فلوبي ) مع سيرة ابداعية موجزة.
-تسلم النصوص المشاركة الى سكرتارية الملتقى في مقر الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق، بغداد، ساحة الاندلس، في موعد أقصاه 15/9/2005، email [email protected]
[email protected]
2- التشكيل ( الرسم ):
- ان تكون اللوحة مؤطرة، والقياس حر، يرفق مع اللوحة سيرة ابداعية للفنان مع صورته وصورة العمل المشارك.
- تشارك اللوحات المرسلة في معرض موسع ضمن اعمال الملتقى.
- تسلم اللوحات الى سكرتارية الجائزة في مؤسسة انانا للإنتاج الفني – بغداد شارع السعدون – عمارة اشبيلية الطابق الأول – قرب فندق سكمن، في موعد أقصاه 15/9/2005.
3- العروض المسرحية والسينمائية:
- ترسل العروض مصورة على اقراص مدمجة ( CD ( لمشاهدتها، واختيار العروض الفائزة التي ستشترك في فعاليات الملتقى بعرض حي.
- تسلم الاقراص للعروض المشاركة الى سكرتارية الملتقى في مقر الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق، في بغداد ساحة الاندلس، في موعد اقصاه 15/9/2005.
4- النقد والدراسات:
-تتناول الاعمال النقدية التجارب الادبية العراقية، وتخص الدراسات النشاط الفكري العراقي وقضايا المجتمع الراهنة .
-أن لا يتجاوز حجم الدراسة اثنتي عشرة صفحة فول سكاب.
- ترسل اربع نسخ من النصوص منضدة ومرفقة بـ ( قرص مرن – فلوبي ) مع سيرة ثقافية موجزة.
-تسلم الدراسات المشاركة الى سكرتارية الملتقى في مقر الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق، في بغداد ساحة الاندلس، في موعد أقصاه 15/9/2005، email [email protected]
[email protected]
4- الصحافة الثقافية:
- تخصص الجوائز لأفضل عمود صحفي، وتحقيق، وحوار، يتعلق بالشأن الثقافي.
- ان يكون العمل منشورا بعد 9/4 /2003.
- ترسل أربع نسخ مصورة مع النسخة الأصلية للصفحة المنشور فيها العمل،مع سيرة ابداعية موجزة.
ملاحظة: لا يجوز الاشتراك في اكثر من حقل من حقول المسابقة.
***
المورد تقدم للمبدعين الشباب منحها
حسن الشيخ من الدمام:في إطار الدعم الجديد للإبداع الشبابي فقد حددت مؤسسة المورد الثقافي آخر سبتمبر من العام الحالي ، موعدا لتلقي طلبات الراغبين في الاستفادة من برنامج المنح الإنتاجية للمشروعات الإبداعية للشبان والشابات العرب، وهو برنامج يقوم بتقديم الدعم المادي للمبدعين والمبدعات لتشجيع المواهب وتدعيم الإبداع العربي وظهور نشاط أدبي وفني جديد ومتنوع .
وقد حددت مؤسسة المورد الثقافي شروط هذه المنحة كالآتي: أن يكون عمر المتقدم في آخر سبتمبر 2005 بيين 18 و 30 سنة ويجب أن يضم الطلب وصفا تفصيليا للمشروع الفني أو الأدبي المطلوب تحقيقه لا يقل عن ثلاث صفحات، وأن يرفق بالطلب ميزانية تفصيلية للمشروع الفني أو الادبي المطلوب تحقيقه بالعملة المحلية لبلد المتقدم مع ملاحظة انه لا يمكن استخدام المنحة لشراء أجهزة أو معدات وتقدم الطلبات علي الاستمارة المخصصة لذلك والموجودة علي موقع المورد الثقافي علي الانترنت www. mawred. org علي أن ترفق بالطلبات المقدمة صورة من بطاقة الهوية أو جواز السفر أو شهادة الميلاد.
وقد فتحت مؤسسة المورد بابها لمن تقل أعمارهم عن 18 عاما حيث طلبت منهم ان يرفق بالطلب موافقة أحد الوالدين على التقدم بطلب المنحة وصورة من بطاقة هوية أحد الوالدين كما يضم الطلب سيرة ذاتية مفصلة للمتقدم وكذلك نموذج من انتاج سابق للمتقدم للمنحة مثل شريط صوتي أو بصري أو صور فوتوغرافية أو نماذج مكتوبة، ولا يلتفت علي الاطلاق للطلبات التي ترد دون نموذج لعمل سابق. تتراوح قيمة المنح بين 500 و5000 دولار أو ما يقابلها بالعملات العربية ويحصل من يستحق المنحة على 70 بالمائة من ميزانية مشروعه .
***
المثقفون والشيخ زايد
من القاهرة: شارك عدد كبير من المثقفين العرب في كتاب تذكاري يصدر قريباً عن الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان "رحمه الله"، معد الكتاب هو الكاتب السعودي "عبد الرحمن بن شباط الظفيري" وقد صرح لإيلاف أنه لاقى استجابة وترحيبا كبيرين عندما وجه للنخبة الثقافية العربية الدعوة للمشاركة في الكتاب الذي يعد –حسب وصفه – تجربة غير مسبوقة في تكريم الزعماء العرب، حيث سيحتوي الكتاب العديد من المقالات وقصائد شعر عن الراحل، بالاضافة الى لوحات تشكيلية لفنانين إماراتيين وعرب، وسيتم توزيع الكتاب الذي يحمل عنوان "لن نقول لك وداعا" مجانا على كل المكتبات الكبرى في العالم، وذلك بالتنسيق مع نادي التراث بالإمارات.
و أضاف الظفيري في اتصال هاتفي مع إيلاف أنه من بين المثقفين المشاركين المؤرخ المعروف د.رءوف عباس، ود.محمد الجوادي عضو المجمع اللغوي بالقاهرة، والاعلامى طارق حبيب، والدكتورة هدى جمال عبد الناصر أستاذ العلوم السياسية، ود.أسماء بنت عبد العزيز الحسين، ومن تونس الباحث محمد بوغلاب، وعلى بن نصيب، وكذلك الأستاذ محمد الوعيل، والأديبة نوير مطلق العتيبي، والأديبة سوسن دعنا .
بالاضافة الى مشاركة العديد من السياسيين والفنانين والصحفيين، ولازالت الدعوة مستمرة للمشاركة حتى موعد صدور الكتاب في ذكرى رحيل الشيخ زايد الأولى في مطلع نوفمبر المقبل .
***
الأدباء العراقيون في أستراليا يصدرون بيان استنكار
لموقف اتحاد الأدباء العرب من تعليق عضوية الاتحاد العراقي
الأخوة الزملاء في اتحاد الأدباء العراقيين
تحية الإبداع
في هذه الأيام المأساوية التي يعيشها أبناء شعبنا العراقي، وهم يكافحون الإرهاب الوافد والمقيم، تلقينا قرار المكتب التنفيذي للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب باستمرار تجميد عضوية الاتحاد العام للأدباء العراقيين بدواعي واهية منها الاحتلال الدولي للعراق.ولقد اطلعنا بسرور غامر على الموقف الوطني الرصين الذي مثلته رسالة الاتحاد العام للأدباء العراقيين الموجهة للاتحاد العام للكتاب العرب، ورسالة أخرى مذيلة باسم الدكتور الناقد مالك المطلبي موجهة للأدباء العراقيين، وأخرى مذيلة باسم الناقد الأستاذ ياسين النصير بالمعنى ذاته، ونعلن بوضوح، نحن الأدباء والكتاب العراقيين المقيمين في أستراليا تضامننا مع رسالة الاتحاد العراقي ورسالتي الناقدين المطلبي والنصير.
إن الأدباء العراقيين في أستراليا، من الموقعين على هذه الرسالة، وأكثرهم أعضاء أصلاء في اتحاد الأدباء العرب، وبعضهم لايؤمن بهذا الكيان أصلاً، يؤكدون على إن الاتحاد أهمل مراراً وتكراراً مناشداتهم المستمرة أيام النظام الديكتاتوري السابق في العراق عندما كان الأدباء العراقيون يفرون بالعشرات من ظلم الطغيان وتقييده للحريات الفكرية في الوقت الذي تقام لأعضاء المكتب التنفيذي في بغداد ولائم السلطان المغمسة بدم العراقيين دون أن نسمع عن رأي معترض أو حتى إشارة شكوى. ولقد وصل الأدباء العراقيون إلى أقصى قارات الأرض لا لسبب سوى ظلم النظام الصدامي للمبدعين العراقيين، فيما قتل وسجن العشرات من المبدعين العراقين في تلك الأيام ولم يصدر عن اتحاد الأدباء العرب أية إشارة استنكار أو حتى تساؤل..
واليوم، وإذ ينال المبدع العراقي حريته ويمارس ديمقراطيته التي حرم منها بانتخاب نزيه لأعضاء المكتب التنفيذي في العراق يجابه بقرار جائر من قبل الاتحاد العام للكتاب والأدباء العرب يقضي بتجميد عضوية العراق من هذا الاتحاد استجابة لمشاعر معبئة بالحقد ضد المشروع الوطني العراقي الذي باركه الشعب ونخبه المختلفة... لا يخفى عليكم أيها السادة وأيتها السيدات أن العراق الذي يتحدثون عنه هو صاحب أولى الحضارات ومنه انطلقت حرفة الكتابة ومنه نبغ كبار الشعراء وانطلقت أبرز الثورات الأدبية والفكرية. العراق الذي يجمدون عضويته هو عراق الإبداع بلا منازع، وهم يعرفون هذه الحقيقة ولكنهم يطمسونها رغبة في أجندات سياسية بعيدة كل البعد عن شرف الكتابة والأخلاص في المشروع الفكري والأبداعي.
إننا نعلن وبوضوح لا لبس فيه، انحيازنا العراقي أولاً وأخيراً للمشروع الديمقراطي الذي يتبناه اتحادنا في العراق، وانحيازنا أيضاً لموقف هذا الاتحاد بوجه الحملات القومية لعرب يظهر التاريخ أنهم لم يبرعوا في شيء قدر براعتهم في استحداث إتحادات وجامعات عاطلة تعيش على مآتم شعوبها . كما نعلن مؤازرتنا لأخوتنا في الأتحاد العراقي بكل الوسائل الممكنة، فخورين بدعوتنا لاتحادنا العتيد على تقديم أعلان رسمي ممهور بدماء الكتاب العراقيين الذين سقطوا نتيجة الارهاب الأعمى المدعوم باسم المقاومة العراقية من قبل الاتحاد العربي، بالانسحاب من هذه المنظمة السلفية حفظاً لكرامتنا وصونا لنتاجنا، ففي العراق منابع الثقافة الحرة و فيه ما يؤهله ليكون منارة كما كان دوماً، مؤكدين في الوقت ذاته على أن صلاتنا الشخصية وغير الشخصية بالأدباء العرب (ممن يرون في قرار اتحادهم امراً مشيناً ومبتذلاً) ستبقى قوية دائماً لأننا ندرك إننا وأصحاب الكلمة الحرة في كل مكان من الأرض حالة واحدة في التصدي للاتحاد المذكور ومحاولاته المشبوهة المرتبطة بأنظمة تسهر على أغتيال رعاياها ومصادرة حرياتهم بل ومحاكاة خطاب الأنظمة المتخلفة القائم على قمع الحريات.
وندعو في هذه المناسبة زملاءنا الأدباء العراقيين كرداً وعرباً وتركماناًً وكلداناً وآشوريين من الموزعين على خرائط المنائي المختلفة التصدي الحازم لقرار الاتحاد المشبوه وفضحه ومؤازرة اتحادنا العراقي الممثل الشرعي والرسمي للأدباء العراقيين، كما ندعو أخوتنا الأدباء غير العراقيين ممن يدركون الألاعيب التي يمارسها الاتحاد العربي وقيادته ضد المبدعين بالعربية بالعمل الجاد على تأسيس منظمة بديلة تكون خارج وصايات وعاظ السلاطين والأنظمة الديكتاتورية، منظمة معنية بهموم الأدباء الذين يكتبون بالعربية وشجونهم بكل تنوعاتهم وأطيافهم، فلقد شاخت اتحادات القومجيين وباتت منظماتهم عتيقة يتحكم بها حفنة ممن حسبوا أنفسهم على الإبداع من التابعين للخطاب القومي العربي بضحالته المعروفة ومغالطاته في هدر حقوق وتاريخ شعوب المنظقة ليقروا قرارهم المشين ضد حركتنا الفكرية المخلصة الجريئة .
عاشت الأمة العراقية حرة كريمة...
والمحبة كلها للاتحاد العام للأدباء والكتاب العراقيين، مظلتنا الوطنية التي نفخر بها ونباهي، ولزملائنا الأدباء والكتاب والصحفيين العراقيين الذين يقارعون الإرهاب بشرف الكلمة وبأجسادهم الطاهرة، وما الفعاليات الثقافية العديدة التي ينجزونها يومياً إلا دروس بليغة على وطنيتهم وإبداعهم النير وضميرهم الحي.
الموقعون:
أديب كمال الدين
إستناد حداد
جمال حافظ واعي
حسن ناصر
د.حسن ناظم
حسن النواب
سعيد الغانمي
سلام دواي
عبد الجبار ناصر
عبد الخالق كيطان
هادي القزويني
***
بيت الأشباح لفرجينيا وولف بترجمة رقية كنعان
صدر في عمّان مؤخرا عن دار الشروق كتاب بيت الأشباح وقصص أخرى من تأليف الكاتبة المعروفة فرجينيا وولف ومن ترجمة القاصة والشاعرة رقية كنعان. يحتوي الكتاب على ثمانية قصص قصيرة:
1- بيت الأشباح (البيت المسكون)
2- الإثنين أو الثلاثاء
3- جمعية
4- رواية لم تكتب
5- أثر على الجدار
6- حدائق كيو
7- الأوتار الرباعية
8- أزرق وأخضر
كما يحتوي على مقدمة تعريفية بالكاتبة لمساعدة القارئ العربي على تصور أثر الحياة الحافلة بالصعاب التي عاشتها فرجينيا وطبعت بشكل أو بآخر نتاجاتها الأدبية. و هناك إهداء بقلم المترجمة لكل عشاق الحروف المتفردة بلا اعتذار عن خيانة الترجمة التي لا بد منها!
يذكر أن هذا هو الإصدار الأول للكاتبة/المهندسة رقية كنعان ولها كتاب قصصي تحت الطبع بعنوان "عبور الروبيكون" حاصل على دعم من وزارة الثقافة في الأردن. وقد عملت رقية على تنقيح بل وإعادة ترجمة في كثير من الحالات للقصص التي سبق ونشرت بعضا من مسوداتها عبر مختلف المنابر الأدبية وخصوصا "إيلاف"، وقد حرصت على تقديم القصص كما هي بأقرب درجة من الدقة والحياد محافظة على دورها كمترجمة في الكتاب لمادة قصصية صعبة ابتعد عنها المترجمون لصعوبة الأسلوب الفيرجيني ولغلبة الاهتمام بالانتاج الروائي أو النقدي للكاتبة على الاهتمام بفنها القصصي. على صعيد آخر عادت رقية كنعان إلى عمّان بعد جولة شرق أوسطية وأوروبية تطلبتها مهام عملها الجديد في المدينة الإعلامية.
يمكن الحصول على الكتاب من المعرض الدائم للدار في عمّان –شارع الملك حسين- هاتف 0096264618190 ، أو من المجموعة الطباعية في بيروت بئر زيت –بناية الأميرة – شارع السفارات هاتف 009611823720
***
ترجمات المهتار الخمس ليسوع
بهية مارديني من دمشق: برعاية السفارة الكندية في دمشق والناشر دار اطلس وّقع مساء الجمعة الزميل اسامة عجاج المهتار كتابه الترجمات الخمس ليسوع الذي عرّبه وحققه ، وذلك في مكتبة الاسد بدمشق.
الزميل المهتار الذي جاء من كندا وجه الشكر للسفارة الكندية ودار اطلس ومكتبة الاسد الذين دعموا وساندوا نشر اعماله اكثر من مرة ، وتحدث عن مؤلف الكتاب ابراهيم متري رحباني السوري من اصول لبنانية ، وشكر المطران يوحنا ابراهيم متروبوليت حلب للسريان الارثوذكس الذي قدم الكتاب رغم اختلافه مع افكار الرحباني كرجل دين واوضح المطران في تقديمه للكتاب ان القارىء قد لايعرف ان عنوان الكتاب هو تعريف لخمس عظات القاها الرحباني اثناء خدمته في كنيسة التلاميذ المتحدة في الولايات المتحدة الاميركية وتساءل ماذا يتوخى المؤلف من هذه العظات الخمس خاصة وانه يتناول مراحل مهمة وخطيرة في سيرة يسوع المسيح حيث لكل مرحلة خصوصية فهو يحاول ان يتجنب في كل المراحل نقاط الخلاف التي حصلت من خلال الحوار اللاهوتي بين اباء الكنيسة ومعلميها من ناحية وان يدخل من ناحية اخرى في جانب يعتبره مهما وهو ان يقدم يسوع المسيح كشخصية تتعالى على كل الخلافات التي حصلت في الماضي.
***
العدد العاشر من"حوار العرب
ضمّ ملفّ العدد العاشر الذي تمحور حول موضوعة "الطبقة الوسطى" وانهيارها في العالم العربي وفي العالم، تحت وطأة انتشار العولمة الاقتصادية والسياسية والثقافية واعتمادها الليبرالية البدائية آلية تنفذها المنظمات والهيئات الدولية المعنية، ضمّ دراسات وأبحاثاً مختلفة غطّت مختلف جوانب الموضوعة المطروحة فأرّخ كلّ من حسين العودات وتوفيق المديني للطبقة الوسطى العربية فكتب الأول في نشوئها وإخفاقها وكتب الثاني في ريادتها وانهيارها، وأرّخت أمينة النقاش للطبقة الوسطى المصرية وفائز سارة للطبقة الوسطى في سورية، وعبد الزهرة الركابي للطبقة الوسطى في العراق.
بحث تركي علي الربيعو في العلاقة بين الطبقة الوسطى والحركات الاجتماعية الجديدة، و د. قصيّ الحسين في العلاقة بين الطبقة الوسطى والديمقراطية، وعالجت د. مها خير بك ناصر علاقة المرأة بانهيار الطبقة الوسطى، ولخّصت نور الهدى زكي مضمون الكتاب "وداعاً للطبقة الوسطى"، فيما بحث د. نادر سراج العلاقة بين الطبقة الوسطى والأمان اللغوي.
كتب مقدمة العدد العاشر من "حوار العرب" رئيس تحريرها د. محمد الرميحي تحت عنوان: "في مفهوم الطبقة الوسطى"، وفيه: "مفهوم الطبقة الوسطى هو مفهوم اجتماعي/اقتصادي/ثقافي استمدته الثقافة العربية من خلال احتكاكها بالثقافة الغربية الحديثة، وهو مفهوم يُراد به، إن تحقق على الأرض في أي مجتمع، أن يُنتِج استقراراً سياسياً وتطوراً اقتصادياً وانفتاحاً ثقافياً".
تصدّر العدد العاشر من "حوار العرب" حوارٌ مع المفكر الاستراتيجي الفرنسي بول بالطا، الذي قال "إن أميركا تقسم الشرق الأوسط وفقاً لاستراتيجية إسرائيلية قديمة". وضمّ العدد موضوعات أخرى مختلفة، فكتب د. وجيه كوثراني عن "تجربة الكواكبي في معاينة الاستبداد"، وعلي حرب "الحداثيون العرب جهلة ويفكرون بالمقلوب"، ومحمود حيدر في "نهاية الجغرافيا الإسرائيلية"، و د. علي زيد الزعبي "تجربة مجلس الأمة الكويتي في محاربة الفساد". كما كتب البروفسور الفرنسي جيل كيبيل: "أوروبا قريباً.. ملحق تابع للمغرب العربي"، والمحلل السياسي الأميركي وليام فاف "الأصولية وحرب العراق"، وأوضح ميلود داعيش الجوانب الخفية من "الانقلاب في موريتانيا"، في حين تناول محمد حسن الجبوري قضية "أميركا وحفظ ماء الوجه" في العراق.
في "الأوراق الثقافية" التي تضمنها العدد العاشر من "حوار العرب" دراسة للباحث في الشؤون الفلسفية د. جورج زيناتي بمناسبة وفاة الفيلسوف الفرنسي بول ريكور، وهي بعنوان: "بول ريكور، فيلسوف اللامساومة"، وبحث للغوي د. جوزف الياس بعنوان: "تأليف المعجم اللغوي المدرسي في لبنان.. سمٌّ في الدسم"، وبحث لغوي آخر لأستاذ اللغة والأدب العربيين في الجامعة اللبناني د. مصطفى الجوزو، بعنوان: "مشاكل اللغة العربية وطرائق تجاوزها.. الوصل والفصل والنطق المختلف"، ونص لأرنست بلوخ، ترجمه صفوان حيدر بعنوان: "فخاخ الإعلان والأقنعة والكوكلوكس كلان"، وقصائد للشاعر سلفاتورا كوازيمودو ترجمتها د. جورجيت مسعد، بعنوان: "نعومة مهاجرة".
ختمت العدد العاشر من "حوار العرب" "صفحتُه الأخيرة" التي كتبها مدير التحرير أحمد فرحات بعنوان: "عبء الترجمة الشعرية"، وفيها: "صدق الإيطاليون حين قالوا: "إن ترجمة الشعر خيانة"..
***
رئيس النادي يجسر القطيعة الأدبية بين أدباء الشرقية
حسن الشيخ من الدمام: يكثف نادي المنطقة الشرقية الأدبي بالمملكة العربية السعودية خلال الفترة الأخيرة من جهود لجانه المتنوعة في إطار استعداداته للموسم الثقافي الجديد. ويعتبر النادي الأدبي بالشرقية من اكثر الأندية الأدبية نشاطا بالسعودية , ومن أبرزها صراعا بين مختلف التيارات الأدبية والفكرية , التي وصلت للقطيعة بين بعض أدباء المنطقة الشرقية و إدارة النادي. وصرح رئيس النادي عبد الرحمن العبيد للصحافة المحلية أن الموسم الجديد سيشهد تنوعا ثقافياً وفعاليات قوية واستقطاباً للشباب والتيارات الفكرية المتنوعة إضافة إلى انتقائية خاصة لمطبوعات النادي .وأهاب العبيد بالجميع من الأدباء والمثقفين الالتفاف حول ناديهم الأدبي من أجل ثقافة جادة تسهم في بناء الوطن وتعمل على إثراء الفكر. وأشار إلى أن الاختلاف الفكري أمر مألوف في العمل الثقافي وهو لا يمنع من الحوار ولا يقود إلى القطيعة. وعن المقر الجديد للنادي والذي قطع مرحلة مهمة من التأسيس قال: اننا متفائلون بالانتهاء من المرحلة الهامة للبناء في فترة قريبة خاصة بعد وعد وزير الثقافة والإعلام بدعم المبنى.
***
جديد ريان الشققي
صدر عن الدار العربية للعلوم في بيروت مجموعة شعرية بعنوان مائدة الأمواج لريان الشققي وهي عبارة عن مجموعة مؤلفة من حوالي أربعين قصيدة من التفعيلة والعمودي استهلها بقصيدة حيتان تأكل حيتانا مصورا تسونامي المحيط الهندي الأخير وما سببه من ترويع للبشرية، وتراوحت القصائد بين الوجداني والغزلي والسياسي والاجتماعي.
